sábado, 11 de julho de 2009

segunda-feira, 6 de julho de 2009

Cachecol Floral











Este cachecol foi feito pelo modelo do cachecol da Samanta e vai para a Maria Emília.




Ambas são peças raras que eu adoro!




terça-feira, 9 de junho de 2009

Golinha

Golinha feita com o fio Motitas...
Um charme!
Beijos e boa semana!


quarta-feira, 1 de abril de 2009

sexta-feira, 20 de março de 2009

Rabicó

Este rabicó eu fiz em fase de teste para a minha filha.
Ela tem muito cabelo e achou que prendeu bem!
Gostou? Quer um? Me mande um email: leticiavilete@gmail.com
Beijo e bom final de semana!

segunda-feira, 5 de janeiro de 2009

Ne me quite pas

Ne me quitte pass Ne me quitte pass

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s’oublier
Qui s’enfuit deja
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheure
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t’offrirai
Des perles du pluie
Venues de pays
Ou il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu’apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumiere
Je ferai un domaine
Ou l’amour sera roi
Ou l’amour sera loi
Ou tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s’embraser
Je te racont’raiL’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l’ancien volcan
Qu’on croyait trop vieuxIl est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu’un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu’un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s’épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne veux plus pleurer
Je ne veux plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t’écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main
L’ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
=================TRADUÇÃO:
Não me deixesÉ necessário esquecerTudo pode ser esquecidoO que já se foiEsquecer o tempoDos mal-entendidosE o tempo perdidoEm saber comoEsquecer estas horasQue matavam ás vezesA golpes do por queO coração da felicidadeNão me deixesNão me deixesNão me deixesNão me deixes
Eu te oferecereiDas pérolas da chuvaVindas de paísesOnde não choveEu escavarei a terraAté após minha mortePara cobrir teu corpoDe ouro e de luzEu farei um domínioOnde o amor será reiOnde o amor será leiOnde você será rainhaNão me deixesNão me deixesNão me deixesNão me deixesNão me deixes
Vou te inventarPalavras insensatasQue tu as compreenderásEu te contareiDaqueles amantesQue viram por vezesSeus corações se abraçaremE vou te contarA história de um reiMorto por não terPodido te encontrarNão me deixesNão me deixesNão me deixesNão me deixes
Viu-se frequentementeJorrar o fogoDo antigo vulcãoQue se acreditava ser velho demaisEle pareciaDas terras queimadasDando mais trigoQue o melhor abrilE quando vem a noitePara um céu resplandecenteO vermelho e o pretoNão se casam?Não me deixesNão me deixesNão me deixesNão me deixesNão me deixes
Não quero mais chorarNão quero mais falarEu me escondereiA te olharDançar e sorrirE te escutarCantar e depois rirDeixe tornar-meSombra da tua sombraSombra da tua mãoSombra do teu cãoNão me deixesNão me deixesNão me deixesNão me deixes